Перевод "12 31" на русский
Произношение 12 31 (тyэлв сорти yон) :
twˈɛlv θˈɜːti wˈɒn
тyэлв сорти yон транскрипция – 33 результата перевода
It appears he had promised Debra a garden... and then, without consulting her, laid a 4-inch thick concrete slab... creating a basketball court for himself.
12:31 P.M.
Platz watches the couple drive away.
Похоже, что Баннистер... пообещал Дебре сад в новом доме, а потом, не посоветовавшись с ней, начал прокладывать четырёхдюймовые в толщину плиты,... решив устроить там для себя баскетбольное поле.
В 12:31 дня,
Платс увидел, как они уехали.
Скопировать
I want orange soda.
Oh, it's 12:31.
I gotta go.
Я хочу апельсиновый сок с содовой.
Ой, уже двенадцать тридцать одна.
Я должен идти.
Скопировать
Remember my dad's watch that Chris fried?
- She fried the replacement at 12:31, so let's try 12:35.
Whoa, wait.
Помнишь часы моего отца, которые поджарил Крис?
Стрелки остановились в 12:31, так что проверь 12:35.
Подожди.
Скопировать
Yes. I-I was gassed twice.
I was blinded for three months, and I never spoke for 3 1/2 years.
The last time you were in trouble with the police for any offense was in 1933, was it?
Я дважды подвергался газовой атаке.
Я ослеп на три месяца и не мог разговаривать 3,5 года.
Последний раз у вас были трудности с полицией в 1933 году, не так ли?
Скопировать
- Mmm. 46, 45, 44, 43... - Mmmmm.
- ..22, 21, 20... ..19, 18, 1 7... ..16, 15, 1 4, 1 3, 1 2...
There'll be no more moaning in this outfit.
Минус 50... 49, 48, 47...
Сейчас кто-то нарвется.
Ладно, хватит.
Скопировать
Well, figure out, dance alone.
1, 2, 3 1, 2, 3
What is it, you don't have a clue.
Разберитесь сами с собой, если надо.
Раз, два, три.
Что такое? Ни фига не шарите.
Скопировать
Come on!
Six major earthquakes in 3 1 /2 years and the space shuttle... ... inorbitforeveryone.
Don't you think it's strange?
Не видишь?
Шесть крупных землетрясений за 3 1/2 года и каждый раз Шаттл был на орбите.
Тебе это не кажется странным?
Скопировать
A deal?
Finals for this quarter are in 3 1/2 weeks.
If you can give me all A's, -
Договориться?
Четвертные экзамены через три с лишним недели.
Если сдашь все на пятерки, –
Скопировать
Proceed.
One two, three four, five six, seven eight, nine 10, 11, 12 13, 14 15, 16 17, 18 19, 20, 21 22, 23 24
- Ivanova to C C.
Начинайте.
Раз два, три четыре, пять шесть, семь восемь, девять десять, одиннадцать, двенадцать тринадцать, четырнадцать пятнадцать, шестнадцать семнадцать, восемнадцать девятнадцать, двадцать, двадцать один двадцать два, двадцать три 24, 25, 26 27, 28 29 30 31, 32 33, 34... "Кричи" ...35 36, 37 38 39...
- Иванова Командному Центу.
Скопировать
It appears he had promised Debra a garden... and then, without consulting her, laid a 4-inch thick concrete slab... creating a basketball court for himself.
12:31 P.M.
Platz watches the couple drive away.
Похоже, что Баннистер... пообещал Дебре сад в новом доме, а потом, не посоветовавшись с ней, начал прокладывать четырёхдюймовые в толщину плиты,... решив устроить там для себя баскетбольное поле.
В 12:31 дня,
Платс увидел, как они уехали.
Скопировать
The coelacanth, for example.
For 3 1/2 billion years, life had lived exclusively in the water.
But now, in a great breathtaking adventure it took to the land.
Целакант, к примеру.
В течение 3,5 миллиардов лет жизнь обитала исключительно в воде.
Но затем предприняла смелый шаг и выбралась на сушу.
Скопировать
No problem at all.
I made the trip in 3 1/2 hours.
That's very good time.
Ничуть.
Я добрался сюда за 3 с половиной часа.
Это очень быстро.
Скопировать
- Very curious.
I could only find 3 1/2 pair.
Things are a little disorganised around here.
- Забавно.
Я нашла только 3 с половиной пары.
Вещи здесь немного дезорганизованы.
Скопировать
Let there be peace everywhere
It is the summer of 1945... 3 1/2 years after the war... between Japan and the Allies began.
The Americans have leapfrogged across the Pacific... sweeping the Japanese before them.
Пусть везде будет мир
Летом 1945 года, спустя 3,5 года после начала войны между Японией и Америкой, несмотря на первоначальные успехи, Япония начала терпеть поражение.
Америка стремительно захватывала позиции.
Скопировать
Let's check it out.
- 19 1/4, 3 1/2. 5,000.
- 3 1/2 at 10,000.
Посмотри-ка.
- 19 1/4, 3/8. 5 000.
- 3/8 at 10 000.
Скопировать
- 19 1/4, 3 1/2. 5,000.
- 3 1/2 at 10,000.
I do love it so.
- 19 1/4, 3/8. 5 000.
- 3/8 at 10 000.
Как я это люблю.
Скопировать
I want orange soda.
Oh, it's 12:31.
I gotta go.
Я хочу апельсиновый сок с содовой.
Ой, уже двенадцать тридцать одна.
Я должен идти.
Скопировать
- Quiet!
- 8, 9, 1 0, 1 1 , 1 2, 1 3, 1 4, 1 5, 1 6?
Going to escape and come back.
- Тише!
- .. 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16?
Намерен сбежать и вернуться.
Скопировать
Brazilian hips, Brazilian hips.
1 -2-3, 1 -2-3.
Now we're going to go double time.
Бразильские бедра, бразильские бедра.
Раз-два-три, раз-два-три.
А сейчас попробуем в 2 раза быстрее.
Скопировать
- seven-- - Get some fluids into him.
- Eleven, 1 2, 1 3, 1 4, 1 5.
- Nothing. Shock him.
Дайте мешок.
...6, 7, 8, 9, 10.
Введите ему раствор, пожалуйста.
Скопировать
That will work. I'm at the airport.
The shuttle, yes. 3-1-0... 4-4-8-16... 91-7-7-8... 3-1-2. Now, that last number might be a seven.
I'm not too sure with these small keypads and all.
Хорошо, я в аэропорту.
Автобус, да... три, один, ноль, две четверки, восемь, шестнадцать, девяносто один, две семерки... восемь, три, один, два.
Последняя цифра может быть семь. С этими мелкими клавишами ни в чем нельзя быть уверенным.
Скопировать
And the structure and the winds On the atmosphere-- To get there in time, New Horizons is blazing Through the solar system
That's 12 miles a second.
So this is The fastest spacecraft That was ever launched From the Earth.
Чтобы успеть туда вовремя, Новые горизонты летит в космосе со скоростью более 70 000 км в час это 20 км в сек.
Полет из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк с такой скоростью займет 3,5 мин.
Это самый быстрый космический корабль, стартовавший с Земли.
Скопировать
Yeah.
Competition Qualifiers (Elementary School Division) [same as above] -- 3 Ishiki Kaho 5 Noda Midori 12
#33... 31 Amamiya Shuuhei 33 Maruyama Takako 45 Hamaguchi Satsuki
Ага.
56-й южно-центральный регион, турнир страны среди школьников
Номер 33... Амамия Шухей Маруяма Такако
Скопировать
Everybody, it's another beautiful exercise day ! Follow my cue...
Now, 1, 2, 3... 1, 2, 3... 1, 2, 3... 1, 2, 3...
I love you.
Сегодня у нас впереди ещё один прекрасный день!
Приготовились... Начали. 1... 2... 3... 1... 2... 3... 1... 2... 3...
Я люблю тебя.
Скопировать
Shit.
I'll be out in 3 1/2.
You think I'm gonna kill my mom's cousin's boy for 3 1/2?
Черт.
Я бы вышел через 31 с половиной месяц.
Вы думаете, я стал бы убивать сына сестры моей матери из-за такого срока?
Скопировать
I'll be out in 3 1/2.
You think I'm gonna kill my mom's cousin's boy for 3 1/2?
I know that man helped get himself elected claiming that I did me like that, but please.
Я бы вышел через 31 с половиной месяц.
Вы думаете, я стал бы убивать сына сестры моей матери из-за такого срока?
Я знаю, что кое-кто выиграл выборы на заявлениях о том... что это я его прикончил, но, умоляю...
Скопировать
Don't try -- do.
3 1/2 minutes, tops, and radio-friendly.
This pasta à la Sookie is very good, Lorelai.
Не пытайся - делай.
Не дольше 3,5 минут и в радио-формате.
Лорелай, эта паста а-ля Суки очень хороша.
Скопировать
Glad to have you with us, Apollo.
[ Woman On Radio ] Viper 7 2 42, Raptor 3 1 2.
This is Boomer.Just wanted to say it was an honor to fly with you, Apollo.
Рад что вы с нами Аполло.
Вайпер 7242, Хищник 312.
Это Бумер. Я только хотела сказать, что это было честью летать с вами, Аполло.
Скопировать
- ok, here, i'm gonna try to lift her.
All right, on 3. 1, 2, 3.
No, i lost it. I lost my grip.
- ясно, я хочу поднять ее.
На счет 3. Раз, дав, три.
Нет, я потерял место..
Скопировать
No, no, no!
- on 3--1, 2, 3. - got her.
Ok.
Нет, нет, нет!
- на счет 3--1, 2, 3. - повернули.
Хорошо.
Скопировать
$20, 1 Corinthians.
Double or nothing, Colossians 3:1 2.
And now a reading from Paul's First Letter to the Corinthians.
20 баксов, что из послания к коринфянам.
40 баксов, что из послания колоссянам.
Я прочту отрывок из первого послания к коринфянам.
Скопировать
What the hell are you doing?
Please, don't... 12:05pm, Saturday, January 31
2:32pm
Что ты творишь?
Пожалуйста, не надо... 12:05, суббота, 31 января
12:32
Скопировать
And it's probably time to admit That the safety team had a fair point.
During our control test, Stand-in tory was thrown 6 feet away from the treadmill From a height of 3 1
What this means is, he didn't fall straight down.
И вероятно, настало время признать, что безопасность команды была правильной позицией.
Во время нашего контрольного теста двойник Тори был отброшен на 6 футов (~1,8 м) от беговой дорожки с высоты 3 и 1/2 фута (~1 м).
Это означает, что он не упал вертикально вниз.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 12 31 (тyэлв сорти yон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 12 31 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэлв сорти yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
